『外国の方が安心、安全に生活するための医療等通訳者派遣・通訳サービス』
地域による通訳者の偏在、制度普及できる財政基盤の不足、通訳者の不足、通訳の必要性の不足(医療関係者・外国人双方)。
医療通訳制度が社会に認知され、群馬全域で安心して受診できるよう、医療関係者・外国人・行政・企業の連携をつくる。
①通訳者派遣
・医療…提携・非提携病院、個人、健康相談会
・一般…行政、児相、各種学校、企業
・災害…訓練等、行政
②コーディネーター
・定期的連絡会議…外国人コミュニティ、患者からの相談確認
・患者個人との電話コーディネート
③患者の社会的課題解決のための専門家相談
対象500名程度、回数400件以上
医療通訳派遣事業に携わって5年が経過しました。2年目からは県からの委託を受け、県との協働のなかで、群馬県における医療通訳のあり方を模索してきました。私たちは、単に日本語が話せない外国人のためにこの活動を続けているわけではありません。多様な方が暮らすようになった社会の中で、誰もが様々な暮らしにくさを抱えています。その暮らしにくさをできるだけ解消していくことがよりよい地域を築いていくことになると考え、私たちにできることとして、医療通訳の活動に取り組んできました。
これまでいろいろな方々…私たちの会を頼りにする患者さん、医療機関や関係機関、そして、この活動を必要だと支援してくれる方々に支えられ、なんとか活動を続けてくることができました。今なお道半ばではありますが、今後も暮らしやすい地域社会を形成していくために尽力していきたいと考えておりますので、変わらぬご支援、ご指導をお願いいたします。
募金の種類 | 赤い羽根共同募金(広域) |
---|---|
活動の名称 | 外国の方が安心、安全に生活するための医療等通訳者派遣・通訳サービス |
活動の目的 | 日常生活支援 |
団体名 | 群馬の医療と言語・文化を考える会 |
活動の対象 |
在住外国人 |
活動のテーマ・分野 | 保健・医療 |
活動の機能・形態 | 情報・コミュニケーション支援 |
活動内容の補足事項 | 医療通訳 |
助成金の使途 |
活動の頻度・利用者数・個数・部数 |
|
---|---|
収入の内訳 |
|
活動を実施した場所 | 群馬県内(協定病院数28) |
活動を実施した年度 | 令和2年度 |
入力し、送信ボタンをクリックしてください。送信した内容は、中央共同募金会を通じて地域の共同募金会に送られます。
ご協力、ありがとうございます。
〒371-0843 前橋市新前橋町 13-12 群馬県社会福祉総合センター
TEL:027-255-6596 FAX:027-255-6214