『外国の方が安心、安全に生活するための医療等通訳者派遣・通訳サービス』
地域による通訳者の偏在、制度普及できる財政基盤の不足、通訳者の不足、通訳の必要性の不足(医療関係者・外国人双方)。
医療通訳制度が社会に認知され、群馬全域で安心して受診できるよう、医療関係者・外国人・行政・企業の連携をつくる。
①通訳者派遣・電話通訳事業
・医療通訳…協定病院・非協定病院・個人依頼
・一般通訳…行政、児相、各種学校、企業から依頼
②コーディネーター兼通訳者による相談受付
・通訳利用の一般相談受付
・患者個人、協定病院等からの問合せ
③患者の社会課題解決のための相談対応(専門家相談)
※財政基盤安定のため、多くの病院、市町村、企業に協力を呼びかけます。
2013年から活動開始、2017年度からは県と協働で医療通訳派遣事業に携わり、医療機関と通訳者、患者の間に立って、安心して診療かつ受診できる環境に寄与することを目標に活動してきました。
私たちは、単に日本語が話せない外国人のためにこの活動を続けてきたわけではなく、多様な方が暮らすようになった社会の中で、誰もが抱える様々な暮らしにくさをできるだけ解消していくことがよりよい地域を築いていくことになると考え取り組んでまいりました。
2021年度をもって医療通訳の運営からは退くことにいたしましたが、5年間の活動を通じて、群馬県における医療通訳の必要性や運営方法の充実などを訴え、多くの皆様に認識してもらうことはできたと考えます。今後は、医療通訳の運営からは離れますが、地域において多言語支援が必要な方々のためのサービス活動は継続し、多言語サービスの中核的存在として地域に貢献していきます。
募金の種類 | 赤い羽根共同募金(広域) |
---|---|
活動の名称 | 外国の方が安心、安全に生活するための医療等通訳者派遣・通訳サービス |
活動の目的 | 日常生活支援 |
団体名 | 群馬の医療と言語・文化を考える会 |
活動の対象 |
在住外国人 |
活動のテーマ・分野 | 保健・医療 |
活動の機能・形態 | 情報・コミュニケーション支援 |
活動内容の補足事項 | 医療通訳 |
助成金の使途 |
活動の頻度・利用者数・個数・部数 |
|
---|---|
収入の内訳 |
|
活動を実施した場所 | 群馬県内 |
活動を実施した年度 | 令和3年度 |
入力し、送信ボタンをクリックしてください。送信した内容は、中央共同募金会を通じて地域の共同募金会に送られます。
ご協力、ありがとうございます。
〒371-0843 前橋市新前橋町 13-12 群馬県社会福祉総合センター
TEL:027-255-6596 FAX:027-255-6214